20 Aprile 2016 10:14

Il Traduttore, parente povero dell’editoria

Quand certains parents sommaient à mes amis de ne pas devenir une «rock-star» quand ils seraient plus grands, j’entendais à la maison «Ne sois pas une traductrice!», cri du cœur d’une mère passée par là. Mal payés – ils touchent en moyenne 1% des ventes d’un livre, peu reconnus, précarisés… Le métier de traducteur (ou plutôt de traductrice puisque 8 femmes sur 10 l’exercent) a la vie dure. Plus encore, les conditions se sont dégradées au fil des années. Pourtant, en 2011, Pierre Assouline débutait son rapport intitulé La Condition du Traducteur, par cette question provocatrice: «Heureux comme un traducteur en France?» 

afNews Web Surf – Leggi il post completo su Actualitté – Une page de caractère http://ift.tt/20Wm8cT