“Quando ho letto per la prima volta questo racconto popolare, era il mio sogno animarlo. Ma la storia non era abbastanza interessante da ottenere l’approvazione della produzione. ” ( Hayao Miyazaki)
Bao Publishing ha annunciato nella giornata di ieri di aver acquisito i diritti de “Il Viaggio di Shuna“ ( Shuna no Tabi) di Hayao Miyazaki. Il volume sarà proposto ad OTTOBRE prossimo, nella collana Aiken, dedicata al mondo dei manga.
“Il Viaggio di Shuna” ( Shuna no Tabi). è considerato come il manga più importante di Hayao Miyazaki dopo il suo ben noto: Nausicaä della Valle del Vento, ( 1982-1994), del quale viene valutato come una sorta di precursore. Anche se l’opera è sicuramente più personale. Si tratta di un volume di non eccezionali dimensioni, 147 pagine, pubblicato nel 1983 da Animage, storica rivista dedicata all’animazione giapponese di cui è stato direttore ed animatore anche Toshio Suzuki,nella sua raccolta Juju Bunko. Realizzato completamente in acquerello, a colori, è una preziosa sfida per i lettori, in effetti non è un “Manga” in senso stretto, ma un libro di illustrazioni, e di suggestioni. i fumetti di testo per i dialoghi sono scarsi e la storia principale è raccontata come in un testo di un libro, e questo fà acquisire al volume la forma ed il sapore di un racconto popolare. Ed in effetti sarebbe basato su un racconto popolare tibetano, “Il principe trasformato in cane”…
Shuna è il principe di un piccolo paese molto povero. La sua gente riesce a malapena a tirare fuori dalle terre aride e ghiacciate quanto basta per sopravvivere. Un giorno Shuna trova uno sconosciuto svenuto, sopraffatto dalla stanchezza e dalla fame. Prima di morire, il vecchio gli mostra un sacchetto contenente semi diversi da quelli che ha mai visto. L’uomo ha cercato a lungo invano i germi di questa specie che avrebbero permesso al suo popolo di non soffrire mai più la fame. Sentendo questa storia, Shuna è a sua volta determinato a trovare e riportare questi semi miracolosi nel suo paese. Quindi inizia un viaggio lungo e pericoloso. ( Trama tratta da Buta Connection)
Fino a pochi anni fà il manga era totalmente inedito in Occidente,anche se noto ai fan dello Studio, solo di recente è stato tradotto per gli Stati Uniti, e ci si attendeva la sua pubblicazione anche in Europa. Secondo il noto portale francese Catsuka, possiamo attenderci traduzioni anche in Francia, a novembre, e Germania, ad ottobre.
Domanda oziosa finale…Bao Publishing organizzerà un lancio in grande stile a Lucca Comics 2023 per il Viaggio di Shuna?
Un ringraziamento al collega Eric Rittatore.
Fonti Consultate: @baopublishing, Buta Connection, @catusuka