14 Febbraio 2016 12:22

Zootopia in lingua originale è meglio di Zootropolis?

Ne parla accuratamente e con passione Luca Boschi, che stronca buona parte del doppiaggio italiano, per non parlar della triste sorte del labiale (personalmente ho già esposto il mio parere negativo, più volte in passato e in generale, sull’uso di doppiatori non professionisti), salvando solo… Beh, chi si salva da sé, perché sa fare il mestiere, naturalmente, e magari è persino particolarmente bravo. D’altronde professione e professionista non sono parole a casaccio, nella lingua italiana… Per non parlar di “bravo professionista” e relative varianti.

Leggi il post completo di Luca Boschi su Cartoonist globale http://ift.tt/1VcBZ3D